Голод суккуба - Страница 52


К оглавлению

52

— Даг приходил сегодня? — спросила я Бет, обойдя весь магазин.

— Да. Я видела его. Наверное, он в конторе.

Я отправилась в задние помещения. В конторе было темно. Включив свет, я обнаружила Дага съежившимся в углу. Я сразу присела рядом:

— Что случилось?

Через несколько секунд он поднял глаза. Темные и страдающие.

— Ничего.

Возражать ему казалось и очевидным, и бессмысленным.

— Я могу тебе как-то помочь?

Его горький смех прозвучал жутко.

— Разве ты не поняла, Кинкейд? Нечем помочь, в этом-то вся проблема. Во всем этом нет никакого смысла. Ты знаешь это не хуже меня.

— Я знаю?

Он одарил меня циничной усмешкой:

— Ты одна из самых унылых людей, которых я знаю. Даже когда улыбаешься, кокетничаешь и все в таком духе. Я знаю, что ты ненавидишь эту жизнь. Этот мир. Я знаю, что ты все это считаешь бессмысленным.

— Неправда. И в плохом есть хорошее. Всегда остается надежда. Что на тебя нашло?

— Просто реальность, больше ничего. Просто встал утром и понял, насколько все это бессмысленно. Не знаю даже, почему меня это беспокоит.

Я тронула его плечо:

— Эй, да ты меня просто с ума сводишь. Ты спал? Может, тебе чего-нибудь поесть?

Он прислонился к стене, с лицом по-прежнему мрачным и преисполненным унылого сарказма.

— Кинкейд, мне нужно такое долбаное количество всего, что это даже не смешно. Но знаешь что? Мы этого не получим. Вот оно как. Что говорить об этом? Жизнь тупа и коротка?

— Э-э… достаточно ограниченна.

Я долго сидела рядом, слушая его излияния. Слова были пропитаны злобной горечью и беспросветным отчаянием. Пугающая комбинация. Я никогда от него такого не слышала. Только не жизнерадостный Даг, всегда с шуткой наготове. Даг, парень, который ничего не принимал всерьез. Его унылая физиономия напомнила лицо Кейси, когда я встретила ее в кафе, но и она не была так подавлена.

Время шло, и я гадала, что же делать. Несомненно, работать он сегодня не сможет, но и домой его отправить я боялась. Кто знает, на что он способен в таком состоянии? Прежде мне и в голову бы не пришло беспокоиться, не повредит ли он себе как-нибудь, но теперь, похоже, ничего нельзя сказать наверняка.

— Я хочу, чтобы ты побыл здесь, — наконец сказала я, распрямляя затекшие ноги. — Сейчас я пойду, но потом проверю, как ты тут, договорились? Обещай, что найдешь меня, если понадоблюсь. Позже мы с тобой пообедаем. Я куплю фалафели там, где ты любишь.

Ответом мне была лишь кривая полуулыбка. Я ушла, прихватив с собой нож для разрезания бумаги.

Пока медленно тянулся день, его настроение не изменилось; даже фалафели не помогли. И снова я отчаянно пыталась понять, что могу предпринять в такой ситуации. В городе у него не было близких, кому можно позвонить. В больницах существует неотложная психиатрическая помощь: может, стоит связаться с ними?

Вскоре после обеда появился Алек. Он избегал умоляющих глаз Кейси, а мне улыбнулся слишком уж старательно:

— Привет, Джорджина, Даг здесь?

Я колебалась. Мне не нравился Алек, но они с Дагом вроде бы дружат. Может, он способен помочь. Я проводила ударника в контору. Увидев его, Даг вскочил с поразительной прытью. На лице его отчаяние смешалось с восторгом.

— Господи Иисусе, мать твою! Где ты был?

— Извини, — отозвался Алек, — задержался.

Они подошли друг к другу, потом беспокойно посмотрели на меня. Почувствовав, что мое присутствие здесь нежелательно, я вышла из конторы, но прежде увидела, как Алек лезет в карман куртки, а Даг весь трясется от нетерпения.

Так это Алек, соображала я. Алек снабжает Дага наркотиком, на который тот основательно подсел. Мне захотелось вернуться и задушить урода, стереть с его лица эту идиотскую ухмылку. Но когда они вышли через полчаса, Даг настолько изменился, что я не смогла себя заставить как-то действовать. Вернулась развязность походки, на лице вновь засияла обычная жизнерадостная улыбка. Он сказал что-то игривое проходящей мимо Дженис, и она засмеялась. Увидев меня, он вытянулся и отдал честь:

— Готов к прохождению службы, босс. Что там у тебя для меня?

— Я…

Я бестолково уставилась на него, отчего его улыбка стала еще шире.

— Тпру, осади, Кинкейд, — с деланной суровостью произнес он. — Я знаю, ты, как хорошая фанатка, готова отдаться мне всегда и везде. Но, будучи книжными профессионалами, мы должны сдерживать свои страсти до закрытия.

Все так же пялясь на него, я наконец произнесла:

— Хм… почему бы тебе… э-э… не сесть за кассу?

Он снова отсалютовал и по-военному щелкнул каблуками.

— Будет сделано.

Потом повернулся к Алеку:

— Увидимся вечером на репетиции?

— Ну.

Сверкнув улыбкой нам обоим, Даг удалился.

Я осталась наедине с Алеком. Он смотрел выжидающе, будто я должна была что-то сказать. Самым уместным казалось «пошел ты», но я передумала. Я ему улыбнулась. Это была медленная, широкая улыбка, начавшаяся с губ и засверкавшая в глазах, будто я только что заметила нечто такое, чего никогда прежде не видела. Будто я что-то вдруг полюбила — и возжелала.

Ухмылка же Алека угасла. Видимо, его заигрывания стали настолько автоматическими, что он совершенно не ожидал какого-либо отклика. Он сглотнул и только тогда вновь натянул свою ухмылку.

— Репетиция, а? — сказала я. — У вас, ребята, снова что-то назревает?

— На следующих выходных. Придешь?

— Постараюсь. А после концерта опять будете праздновать?

— Наверное. Уайет завтра устраивает вечеринку, так что, если хочешь, приходи.

52